4. November 2012

Tom Kitten

Ich werde eine Minibuchserie von Beatrix Potter basteln und das erste Buch habe ich bereits fertig.
Es ist Tom Kitten. Je nach Lust und Laune werden noch 10 bis 15 Titel folgen.
Ich mag die Bücher von Beatrix Potter sehr, vorallem die Illustrationen haben es mir angetan.

I will tinkering a mini-book series by Beatrix Potter, and the first book I have already done.
It's Tom Kitten. Depending on your mood from 10 to 15 titles will follow.
I like the books by Beatrix Potter much, especially the illustrations, it did to me.







Die Bücher sind vollständig und lesbar und natürlich illustriert. Sie haben einen Rundrücken und sind nur ca. 2,4 x 1,8 cm klein.

The books are complete and legible, and of course, illustrated. They have a rounded back and are about 2.4 x 1.8 cm in size.

20. September 2012

Bald ist Weihnachten :-)

Bald nun ist Weihnachten. Ja, ich weiß, es dauert doch noch etwas und eigentlich ist ja noch Sommer. Aber heute habe ich schon mal angefangen, Weihnachtsminiaturen zu basteln. Ich mag die viktorianischen Bilder sehr und habe daraus einige Weihnachtskarten gebastelt. Sie sind nur 1,5 x 1,0 cm klein und mit Glitzer verziert. Hübsch, oder?

Habt eine schöne Zeit.
Jana

Christmas is soon now. Yes, I know, but it takes a bit and really is still summer. But now I've started before, to make Christmas miniatures. I like Victorian pictures and I was tinkering some Christmas cards. They are decorated only 1.5 x 1.0 cm in size and with glitter. Cute, right?

Have a great time.

Jana


21. August 2012

Antique Wall Maps









Heute hatte ich mal wieder Lust zum basteln und habe diese Karten angefertigt.
Sie wurden auf hochwertigem Papier gedruckt und mit einer Halterung versehen, die aussieht als könnte man die Karten einrollen. Theoretisch ist das auch möglich, aber sie werden dann nicht mehr so schön gerade hängen.

Today I once again feel like tinkering, and I have making these cards.
They were printed on high quality paper and provided with a holder, which looks as if one could roll the cards. This is theoretically possible, but they will then not so nice just hanging out. .

28. Mai 2012

Zauberspruchbuch/ Spell book




Eigentlich wollte ich heute meinen Koffer für die Messe in Rheda und unseren anschließenden Urlaub packen. Aber ich habe mich nicht von meinem Basteltisch trennen können und dieses Zauberspruchbuch gebastelt.

Ich wünsche euch eine schöne Zeit
Jana

Actually I wanted to pack my suitcase for the fair in Rheda and our subsequent holiday. But I have instead crafted this spell book.

I wish you a good time

Jana

27. Mai 2012

New book/ Fair Rheda-Wiedenbrück








Dieses Astronomiebuch sieht leicht benutzt aus. Es ist in Leder gebunden und kann nicht geschlossen werden.

This astronomy- book looks slightly used. It is bound in leather and can not be closed.

Nur noch ein paar Tage und es geht wieder zur Messe nach Rheda-Wiedenbrück. Am 02.06.2012 wird sie zum 2. Mal am neuen Standort stattfinden. Ich freue mich schon sehr darauf. Mein Tisch befindet sich in der Halle und hat die Nummer 162.

Only a few days and it goes back to the fair in Rheda-Wiedenbrück. On 06/02/2012 she is the 2nd Time held at the new location. I'm really looking forward to it. My table is in the hall and has the # 162.


1. April 2012

New double deck pop up book


Dieses doppelstöckige Pop-Up Buch stellt ein Wohn- und Warenhaus da. In der oberen Etage befindet sich die Küche und das Wohnzimmer. In der unteren Etage gibt es ein Spielzeuggeschäft und eine Werkstatt. Das Buch kann natürlich auch zusammengeklappt und in ein Bücherregal gestellt werden. 
Es ist ca. 3 cm hoch und auseinandergeklappt ca. 4,5 cm breit.

This double storey pop-up book is as a residential and warehouse. The top floor is the kitchen and the living room. In the lower floor there is a toy store and workshop. The book can also be folded up and placed in a bookcase.

It is about 3 inches high unfolded and 4.5 cm wide.

11. März 2012

Book of Hours

Book of Hours




5. März 2012

Medieval illuminated book open

Und noch ein offenes Buch.
And still an open book.




4. März 2012

Roses, open miniature books

Zur Zeit habe ich mal wieder einen kreativen Schub und gleich zwei neue Bücher angefertigt. Offene Bücher habe ich noch nicht so oft angefertigt, aber mit diesen bin ich recht zufrieden.
Sie haben ca. 20 Seiten, das Vorsatzpapier ist illustriert und der Einband ist aus Leder. Die Seiten habe ich fixiert, damit das Buch so schön offen liegen bleibt.

Currently I have once again made ​​a creative surge and two new books. Open books I have not made ​​so often, but I'm quite happy with this.
This books have approximately 20 pages, which is illustrated endpapers and the cover is made of leather. I've fixed the site so that the book is so beautiful lying around.






21. Februar 2012

Kleiner Kinderbuchladen/ Small children's bookshop

Diesen Kinderbuchladen habe ich ca. 2009 angefertigt. Er ist mit über 250 Kinderbüchern bestückt.

This children's book store I've made ​​about 2009th. It is equipped with over 250 children's books.








19. Februar 2012

New Pop-Up Book

Dieses Pop-Up Buch kann wie ein Karussel auf- und zugeklappt werden. Die Türen lassen sich öffen und es ist nur nur 2,8 cm klein.

This pop-up book can be like a carousel up and closed. The doors can be opened and it is only 2.8 cm is small.














12. Februar 2012

Alice in Wonderland and Christmas Fairy

Nach dem ich über zwei Monate Bastelpause machte, hat mich heute die Kreativität gepackt und ich habe zwei neue Bücher angefertigt.

Alice in Wonderland
mit Halbledereinband, vielen Illustrationen und geripptem Rundrücken.

After I took over two months break hobby, I was packed today the creativity and I have made two new books.

Alice in Wonderland
with half-leather binding, numerous illustrations and ribbed round back.



Und The Christmas Fairy. Das Buch hatte ich letztes Jahr schon vorbereitet, aber dann keine Lust mehr zu basteln gehabt. Aber das nächste Weihnachten kommt bestimmt.

And The Christmas Fairy. The book I had already prepared last year, but then had no desire to tinker. But next Christmas to come sure.